国籍問わず安心して夢のリフォーム、リノベーションを実現。
Regardless of nationality, you can rest assured that your dream remodeling or renovation can be realized.

日本の方そして日本の魅力を感じ日本へ在住されている方、

家そして店舗をお持ちの方へ気軽に安心してリフォーム、

リノベーションをご依頼いただけます
Japanese people, people who are living in Japan and feel the charm of Japan,

house and store owners can feel free to request remodeling and renovations with peace of mind.

こんなお困りごとがある方へ
For those who have the following problems

海外国籍で日本語が苦手だけど
自分が思うリフォームがしたい方
People with foreign nationality who are not good at Japanese but want to renovate in the way they want

コミュニケーションが苦手で
理想のお家が建てられるか不安な方
People who are not good at communication and are worried about whether they can build their dream home

リーズナブルな価格帯でリフォーム
リノベーションをされたい方
Those who want to renovate at a reasonable price

こんな狭小地でお家が建てられるか悩まれている方
People who are worried about whether they can build a house on such a small lot

内装だけの依頼をされたい方
Those who want to request interior design only

雨漏りがして原因追及と改修をされたい方
Those who have a leak and want to investigate the cause and make repairs

提供サービス
Services offered
リフォーム、リノベーション
Renovation and remodeling

一般住宅、店舗など用途問わず   
リフォーム、リノベーションのこと
ならご相談ください。内装のみや
躯体残しのスケルトンからリフォーム
なども対応可能です。
Please contact us for any remodeling or renovations,
regardless of the purpose, such as residential or
commercial. We can also handle interior remodeling
only or remodeling from the bare bones,
leaving the structure intact.

新築工事
New Construction

住宅の建て替えや注文住宅をお考えの皆様ご相談ください。
狭小地や地形の良くない土地で
お悩みの方もぜひ!
If you are thinking about rebuilding your house
or building a custom-built home, please contact us.
If you are also having trouble with a small lot orpoorly shaped land, please contact us!




雨漏り調査
Rain leak inspection

大切なお住まいの雨漏り被害でお困りの方は一度ご相談ください!
お住まいの被害に限らずお客様への健康被害にも影響を及ぼす雨漏りは放っておかずに速やかにご対応ください。
狭小地で屋根の状況が分かりずらい場所はドローンでの空撮も可能でございます。
※空撮では確認できない場合もございます。
調査から改修まで全て丸投げ承ります。
If you are having trouble with leaks in your precious home, please contact us!
Leaks can not only damage your home, but can also pose a health hazard to you, so please do not ignore them and take immediate action.
In small areas where it is difficult to see the condition of the roof, we can also take aerial photographs using a drone.
*There are cases where we cannot confirm the condition through aerial photography.
We will take care of everything from investigation to repairs.

お客様の事例
Customer Stories

事例①

マンションリフォームの水廻りを抜粋した一例になります。
コンパクトな浴室でもこのようにおしゃれな浴室が完成できます。
This is an example of the plumbing in an apartment renovation.
Even in a compact bathroom, you can create a stylish bathroom like this.


事例②

店舗改装の事例になります。こちらのご依頼は美容院様の内装依頼をいただきました。こちらは移転を伴う工事につき、従前の器械やインテリアなどの採寸等を行い移転後のテナントに利用できるよう計画いたしました。
This is an example of a store renovation. We were asked to do the interior design for a beauty salon. This was a project involving relocation, so we took measurements of the previous equipment and interior, and made a plan so that the new tenant could use it after the relocation.

事例③

某テナントビルの雨漏り調査及び改修の事例になります。水張試験及び水掛試験(散水試験)を徹底的に原因追及していき、最終内部の改修をいたしました。
This is an example of a leak investigation and repair in a certain tenant building. We thoroughly investigated the cause through water filling tests and water spray tests (spray tests), and finally repaired the interior.

施工までの流れ
Flow of construction

①無料現地確認打ち合わせ⇒現地での確認、手短にお打合せいたします。
 Free on-site inspection meeting ⇒ We will inspect the site and hold a brief meeting.
②プラン検討⇒ご所有の土地もしくご所有のお家を利用できる建築プラン、計画をしていきます。
 Plan consideration ⇒ We will create a construction plan that can utilize your own land or house.
③概算無料お見積り⇒ヒアリングした内容、現地での確認した内容で概算でのお見積りを提出いたします。
 Free rough estimate ⇒ We will submit a rough estimate based on what we hear from you and what we confirm on-site.
④ご契約⇒ご提案したプラン、工事費用にご納得いただければ工事請負契約をご締結いたします。
 Contract ⇒ If you are satisfied with the proposed plan and construction costs, we will conclude a construction contract.
⑤設計⇒ご契約した建築プランをベースに、ご計画地の測量、基本設計、実施設計、確認申請、工事費の確定を行い本契約に移行します。
(ご契約時点ではなかった要望点、追加仕様、修正仕様もこの段階でお受けいたします。)
 Design ⇒ Based on the contracted architectural plan, we will survey the planned site, draw up a basic design, carry out a detailed design, submit a confirmation application, and finalize the construction costs, and then move on to the actual contract.
(We can also accept requests, additional specifications, and revised specifications that were not included at the time of the contract at this stage.)
⑥確認済証交付(不要の場合もございます)⇒確認済証が交付され建築に向かいます。
 Certificate of confirmation is issued (may not be required) ⇒ Once the certificate of confirmation is issued, you can proceed with construction.
⑦着工⇒仮設工事等近隣対策を行い、ご希望であれば起工式を行います。
 Construction begins ⇒ We will carry out temporary construction work and other measures to protect the neighborhood, and if you wish, we will hold a groundbreaking ceremony.
⑧検査済証交付⇒役所や消防署の法定検査を受け、建基法に則って建築である建物の照明を受けます。
 Inspection certificate issued ⇒ The building undergoes statutory inspection by the local government or fire department and receives lighting for the building in accordance with the Building Standards Act.
⑨竣工⇒建物をお引渡し、所有権を登記いたします。
 Completion ⇒ The building will be handed over and ownership will be registered.

代表あいさつ
Message from the CEO

国籍問わず建築工事のことはお問合せください
Please contact us regarding construction work regardless of nationality.

蘭create株式会社の経営理念として感謝、安心、幸せ
この3つの言葉を理念に日々活動しております。
ご依頼いただきましたお客様に感謝、共に協力いただける業者様に感謝
お客様の大切なお住まいを安心してお引渡しできるよう心掛け
お客様そして私たちが共に幸せに暮らしていけるように
日々この3つの言葉を胸に活動しております。
At Araragi Create Co., Ltd., our management philosophy is gratitude, peace of mind, and happiness. We work with these three words in mind every day. We are grateful to our customers who have placed orders with us, and to the contractors who have cooperated with us. We strive to deliver our customers' precious homes with peace of mind, so that our customers and we can live happily together. We work with these three words in mind every day.

そして日本の方のご依頼に限らず
日本に住まわれている海外の方や、
日本に土地建物をご所有されている方のご依頼にも
お応えできるよう日々奮闘しております。
蘭create株式会社から世界へ
And we strive to respond not only to requests from Japanese people, but also to requests from people living overseas in Japan and people who own land and buildings in Japan. From Araragi Create Co., Ltd. to the world

会社概要
Company Profile

蘭create株式会社(Araragi Create Co., Ltd.)

京都市左京区田中上玄京町28
※現在事務所移転計画、営業はしておりますので下記お問合せください。
電話番号 080-6221-0942
e-mail yalanxiaoyuan@gmail.com
営業時間:8時30分~17時30分
定休日:日曜日、祝日※定休日はメールでのお問合せ受付ております。